Trots att det 2,5 år sedan jag flyttade tillbaka till Finland från Sverige så har vissa försvenskningar fortfarande inte gått ur kroppen.
Som t ex att jag tycker att det låter oerhört löjligt att uttala terapeut på finlandssvenska terapöjt så jag håller mig till det svenska terapeft.
Vart ska detta sluta?
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Och trots att det är 2,5 år sedan jag flyttade till Sverige så tycker jag fortfarande att terapeft låter löjligt, så jag håller mig till terapöjt.
Men lite Borgå finns det kvar i dig *syftar på vart* :-)
Det var liksom lite medvetet.
Men att du reagerar säger ju en hel del ...
Liksom min mamma säger
handikaaaaapad
och jag skrattar i luren och säger
" du måste för fan säga handikappad"
då svarar mamma
"du, vi säger faktiskt handikaaaaapad i Finland"
Svenskt medborgarskap är nära nu
Skicka en kommentar